9

Pack of 2 [English] hentai works by Ootsuka Reika

I really wish I was skilled enough to get rid of that censorship rectangle, but redrawing a clitoris is beyond me, sorry!

I gathered here two pleasant works by Ootsuka Reika, they are:
Kokone Gokoro (“Kokone’s Heart”) (shouldn’t it be KOkoro ?)
The Whore Beside Me

In both cases, this is happy sex, with a certain extraordinary twist, coming from Ootsuka Reika’s talent to escape the usual “tracks” stories are supposed to follow. His characters are driven by a “common” sense seeming obvious and logical to them, but weird for us, and the result is comical :) The girls are beautiful, looking at first like cold beauties, with small slender bodies, with natural proportions… They look good!
Those stories came from 5AM Translations, thank you ! :jap:
By Ootsuka Reika, I also share Nodoka No Otsukiai.

Complete pictures galleries :
Kokone GokoroThe Whore Beside Me

Download the Free Hentai Manga in a Zip file
(40 MB, 34 pictures, English)

Or you can also use the Alternative :
Zip Mirror #1 – or – Zip Mirror #2

As of usual when ? the images are in high enough resolution and ? the archive is quite big for its number of pictures, and ? it offers a significant gain, and ? I have enough time to do it, if it may help, I’m offering you a smaller version, in which I resized the images, here from 3000 px to standard 1600 px resolution. The zip shrunk from 40 MB to 15 MB.
Personally, I prefer it for reading, it takes less disk space, and it’s the version I used for the preview pics.
Download links, Zip : Mirror #1 – or – Mirror #2 – or – Mirror #3

Oliver AKA The Admin

9 Comments

  1. Apparently it’s a phonetic rule called Rendaku. You can wiki it.
    Another example is shini + kami = shinigami (god of death).

    In other words, Japanese is way too complicated :P

  2. Easiest way of thinking of it is this. You know the º and “ modifiers that can be applied to some katakana and hiragana? When you place two kanji together, imagine that the second one has an invisible “ on it. I've always called it Quotemarking because that’s what the “ mod looks like to me.

    For example – blue sky: ??? – aoi sora. Remove the ? and it becomes ?? – aozora. The ? sora has been quote marked to change the S into a Z.

  3. Comes from the tank "Mida Love". All but two chapters appear to be translated:

    01. Nodaka na Otsukiai (A Peaceful Association)
    02. Tonari no Saseko-san (The Whore Beside Me)
    03. Kokonegokoro (Kokone's Heart)
    04. Futari Kake Gohan (A Meal for Two)
    05-06. Arisa Bitch Project (Arisa's Bitch Project) – [Chapter 6 untranslated]
    07. Dokidoki Dekiai Lesson!
    08. Bagubagu (HugHug!)
    09. Kimi no Sumu Machi (Kimi's Hometown)
    10. Double Peace Maker – [untranslated]

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *